Feliz Ano Novo…à la Française !

Les Halles de Lyon

Se há algo ao qual os habitantes da Casa do Marcel são apegados são às tradições.

“Tradição” é aquela coisa que se faz porque o pai fez, o pai do pai fez e todo mundo que se amou e se multiplicou antes do pai do pai também fez, sem se opor e sem se questionar porque estava fazendo.

Isso pode parecer um grande paradoxo numa terra em que ninguém vai acreditar em você se disser que dois e dois são quatro sem mostrar com dedos ou palitinhos a veracidade dessa operação. Mas a verdade é que nem a filosofia do velho Descartes pode dar cabo do que é praticamente um dogma: sigo as tradições, logo existo. Por exemplo : o Marcel é laico. Deus pra ele é só uma representação antropomórfica da ambição judaico-cristã de querer dominar o mundo. Mas quando a prima – que também se declara agnóstica – batizou o primeiro filho, ele ficou uma arara porque não foi escolhido como padrinho.

Assim são também as tradições de fim de ano nesta terra em que tudo o que envolve comida é levado muito a sério.  O jantar de Natal e Ano novo no seio das famílias mais tradicionais deve ser organizado seguindo meticulosamente uma cartilha protocolar : se não tem foie-gras, salmão defumado ou vieiras pra festejar o nascimento do menino Jesus ou o dia de São Silvestre , o vexame é garantido.

Não importa se a ceia será servida a duas, quatro ou vinte e cinco pessoas : “réveillon” que se preze (e na Casa do Marcel “réveillon ” é também a véspera de Natal) tem que ser a reprodução fidedigna do menu de um Chef três estrelas. Sua sala de jantar não é citada no guia Michelin e sua conta bancária está no vermelho-capuz-do-Papai Noel ? O problema é todo seu. A ordem é uma só : tem que ser complicado, tem que ser caro e tem que ser bom.

Como a maior parte de seus compatriotas, a parte da família de Marcel que se reúne em torno de uma mesa para as festividades “tradicionais” é pequena : pai, mãe, companheira(o). Quatro pessoas que já viajaram juntas, já viveram juntas e das quais ao menos duas já passaram talco no traseiro da outra (eu deixo a vocês, caros leitores, a liberdade de atribuir os atos dos personagens desse exemplo como bem lhe convém). Mas na hora de organizar o jantar do dia 24 de dezembro, é uma aflição sem tamanho : que pratos preparar ? Assado ou defumado ? Dois tipos de “amuse-bouche“, três entradas, dois pratos principais, “trou normand”, tábua de queijos e dois tipos de sobremesa esta bom ? Melhor comprar algumas “verrines” pra garantir, afinal, nunca se conhece realmente a intensidade da fome de cada um…

Ao longo dos dias que precedem a data, a tensão aumenta, rápida e inexoravelmente, como o preço da trufa negra nas vitrines dos mercadões. Os anfitriões mais (mais ??) perfeccionistas ficam mal-humorados e resmungões (“Pardi“! é muito trabalho !) Que inferno essas preparações. Porcaria de receitas, não dizem qual a temperatura do forno ? Muito baixa, certeza que fica melhor a 180°. Vai ter caranguejo. Sim, dois (nunca se conhece realmente a…) Tem que arrancar as patas, os pelos, as penas, abrir as conchas, uma por uma. Faltam duas horas pra servir. Maldição ! Ainda é preciso ir buscar a “Bûche de Noël” no confeiteiro. Onde estava com a cabeça,  180° ?  Devia ter seguido a receita à risca, quis inovar, olha no que deu. Acabou, a do supermercado não é boa, vai ter de voltar lá no mercadão.

E aí, todos se acomodam diante dos pratos. Começa o festim, mas todos estão tão cansados com a preparação do jantar que quase não restam forças para abrir os presentes ou esperar até a meia-noite. Ninguém se divertiu. Mas o foie-gras estava ótimo. O ano acabou, mas a tradição foi garantida.

Olhando pro Marcel, extenuado, tento compreender por quê ele leva tudo isso tão a sério. Por que em sua Casa, é proibido improvisar ? Arrisco a dizer que, pra ele, as tradições constituem a última muralha que protege um povo que ajudou a construir a civilização ocidental adornando-a com seus ideais de virtude. Ao revestir as necessidades mais básicas dos seres vivos complexos que somos de uma superioridade “racional”,  distinguimo-nos dos demais “animais” que passeiam por aí na natureza, comendo, brigando e procriando.

Ao fazer como aprendeu com outros que vieram antes dele, Marcel torna-se guardião de um mundo que foi ordenado e exigente durante séculos a fio, onde a qualidade de um “Chapon” ao cogumelo é a expressão da capacidade de superação de cada indivíduo dos grandes feitos de seus antepassados, ao mesmo tempo em que é respeitoso de suas leis. Preparar um jantar festivo não é apenas  a oportunidade de compartilhar um momento com quem se gosta, conversar, brincar, rir, mas a defesa de um mundo cuja leitura era menos complexa, mas que, infelizmente, já não existe mais. Não me surpreende então que ele estresse, resmungue, bufe, nosso aflito Marcel : isso não é somente uma lagosta ao limão, é uma luta secular. Muita responsabilidade para uma pessoa só.

Diante da porta do vendedor de salmão defumado e “foies” diversos do mercadão “Paul Bocuse” de Lyon, uma velha dama compara seu número na fila com o da vizinha : ela tem o 942. E suspira, num desabafo :  “todo ano prometo a mim mesma que será a ultima vez que preparo uma ceia dessas. Todo ano há sempre mais de cem pessoas na minha frente pros ingredientes. Mas todo ano, sistematicamente, encontro-me aqui de novo.”

Seria Marcel mais feliz se ele atribuísse às tradições a importância unicamente simbólica que elas têm? Poderia ele gozar mais das trocas afetivas proporcionadas pelos rituais familiares que da realização desses rituais em si mesmos?  Aproximar-se-ia da folia Brasahiliense nos réveillons se ele resolvesse relaxar, rodear-se-ia de numerosos amigos se colocasse mais agua no foie-gras ? O painel que indica em vermelho “839” e o sorriso resignado da elegante dama que segura o ticket de numero 1001 dizem que ainda não.

Apesar desse lado Psico-gastronômico-rígido de Marcel, eu torço por ele. Essa disciplina espartana  na cozinha pode ser extremamente cansativa para quem sabe que uma vieira é só um molusco que se come. Mas nesse ano tão sombrio que passou, com crises e atentados, ele tem o direito de buscar a felicidade onde quiser.  2016 esta aí e ele ainda tem uma civilização inteira para defender.

Quem sou eu pra reclamar um pouquinho mais dessa “Bûche“?

Feliz 2016….et bonne année à tous !

****

Flash Dicionário Luso-Marcelês:

Foie : um órgão que nos manda lembranças toda vez que exageramos no Champanhe.

Foie Gras : Um quitute muito famoso na casa do Marcel que você NÃO vai querer saber exatamente como é feito.

Amuse-bouche : um ingredientezinho bem pequenininho, colocado num pratinho bem pequenininho, servido geralmente em restaurantes onde a conta é beeem grande.

Pardi : antiga interjeição familiar pronunciada na Casa do Marcel pra denotar algo que é evidente. Por exemplo :

Ator 1 : ” Como foi que esse cara conseguiu o papel principal ? Ele é tão expressivo quanto um boneco do cera do museu Grévin!”
Ator 2 : “Pardi !  Está vendo aquele sofá ali?”

Ps: nos dias de hoje, promoções desse tipo são totalmente “démodées”. Quase tanto quanto a expressão “Pardi”.

Bûche de Noël : Espécie de bolo em forma de rocambole servido no Natal que custa uma fortuna no dia 24 e uma bagatela no dia 25.

Chapon : Um frango obeso que poderia cantar como Farinelli (se esse frango gostasse de ópera, Pardi !)

Verrine : praticamente a mesma definição de “amuse-bouche“, só que servida num copinho.

Trou normand : uma misturinha de Calvados e sorvete de maçã que se serve entre dois momentos de um jantar gastronômico. Função : ver definição de “Diabo Verde”

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *